Поиск   Случайная задача
Подборки   Языки   Авторы   Явления
Логин:
Пароль:
    Регистрация     Восстановить пароль

Назад
Найдено задач: 2
№199 (В. А. Павленко; 2013)
В одном из вариантов произношения турецких слов буква e может читаться двумя способами – как «e закрытое» (примерно как русское е в слове честь) или как «e открытое» (примерно как русское е в слове жест). Даны некоторые слова турецкого языка. Поскольку различие между «e закрытым» и «e открытым» не отражается на письме, «e открытое» условно передано прописной буквой E. bebektin ты был(а) ребёнком beni меня Erkeksiz без мужчины gElmiyor он(а) сейчас не приходит gitsEm если я пойду gözlEr глаза gözlerim мои глаза hedefini его/её цель (винительный падеж) meşru законный mükEmmEl превосходный nelEr разные вещи sahte поддельный sevgilim мой дорогой (моя до… >>

№1226 (В. И. Беликов; 1974)
В начале 20 века малайцы пользовались двумя алфавитами — на арабской и латинской основе; кроме того, некоторые из них знали особый секретный алфавит. Ниже приводится несколько слов, каждое из которых записано этим секретным алфавитом и алфавитом на латинской основе. Задание. Попробуйте перевести следующие слова на русский язык: Примечание. Сочетание ng передаёт звук ŋ (как в английском слове sing или немецком singen ‘петь’). … >>